Appartement écrins
Afin d’y accueillir notre client amateur d’art, l’organisation de cet appartement parisien situé au cinquième étage d’un immeuble fin 19e est complètement revue. Initialement cloisonné en de nombreuses petites pièces, l’espace est ouvert afin de profiter de la double orientation est-ouest et faire traverser la lumière naturelle de part en part tout au long de la journée. Le mur porteur en pans de bois qui partageait l’appartement est ajouré et forme un filtre léger entre salle à manger et séjour. La cuisine ouverte fait face à un mur de placards sculptés formant autant de niches bleues Klein qui recevront telles des écrins les tableaux chers à notre client.
On the 5th floor of a Parisian 19th century housing building, an apartment is entirely re-designed to make a home for an art lover.
Initially partitioned into a series of small rooms, the dwelling space is now wide open, emphasizing the east/west orientation axis that allows natural light to spread in all day long from side to side. The former dividing wall is stripped down to reveal its plain wooden structure, creating a filter between the dining room and the living room. The open kitchen faces a wall sculpted by cupboards and framing welcoming International Klein Blue niches for the beloved art pieces of the owner.