Progetto per la realizzazione della nuova sede direzionale e produttiva della Pratic Spa, specializzata nella produzione di sistemi di oscuramento per esterni.
The project concerns the construction of a new plant and offices for Pratic Spa, specialist manufacturers of awnings.
L’area, in leggera pendenza verso sud, è coronata dalla vista sulla collina di Fagagna e sulle montagne a nord. Il progetto prevede la realizzazione di uno stabilimento produttivo a nord di circa 9.000mq, orientato secondo le geometrie imposte dalla zona industriale, e dell’edificio uffici a sud di circa 1.000mq, parallelo alla strada statale e affacciato sulla grande zona verde.
The area, slightly sloping southward, is crowned by a wide view over the hill of Fagagna and the mountains to the north. The project includes a plant of about 9,000 m2 to the north, whose orientation is dictated by the geometrical disposition of the industrial area, and an office building covering an area of about 1,000 m2 to the south, running parallel to the state road and facing a large green area.
Gli edifici sono realizzati in manufatti di cemento prefabbricato, sia per le strutture sia per i pannelli di tamponamento.
The buildings are made of prefab concrete frame and infill panels.
Verticale - L’edificio produttivo sarà caratterizzato da una facciata dominata da linee verticali, senza alcuna giunzione orizzontale. Pannelli di diverse larghezze e serramenti vetrati sono sempre alti dieci metri. La differente dimensione della graniglia, unita all’ossido nero, disegna una facciata variabile realizzata con la tecnologia più semplice.
Vertical – The plant will be characterized by a facade where vertical lines prevail, with no horizontal joints. Panels of variable size and glazed frames are all ten metres high. The different size of the grit and the use of black oxide outline a changing façade built with the simplest methods.
Orizzontale – Per gli uffici monopiano, realizzati con struttura a doppia T, alla prefabbricazione viene unita la realizzazione di una facciata vetrata continua, protetta da una enorme veletta sospesa in calcestruzzo a sud (2,50 x 80 metri), vero landmark dell’intervento.
Horizontal – For the single-storey offices, with a double-T frame, prefab elements are coupled with a continuous glazed facade protected by the “Flying Beam”, a huge overhanging concrete sunshade to the south (2.50 x 80 metres), which makes the real landmark of the project.
Esterni – Il progetto degli esterni prevede l’inserimento di muri bassi usati come elemento di “misura” dello spazio e della percezione visiva. Muri che contengono minimi terrazzamenti del terreno, organizzano il landscape e i percorsi e nascondono la vista delle auto.
Outdoor space – The project adds low walls to serve as a reference to “measure” space and direct visual perception. The walls contain tiny terraced flats meant to govern the landscape and paths, as well as to hide the cars from view.
Energia – L’intera copertura dell’edificio produttivo sarà utilizzata per la posa di pannelli fotovoltaici, e la produzione di energia “pulita” sarà così rilevante da avere condizionato tutte le scelte impiantistiche dell’intero intervento, in una ottica di risparmio e sostenibilità.
Energy – The whole roof of the plant will be lined with photovoltaic panels. The generation of “clean” energy will be so important that the choice of all installations will be made accordingly, dictated by energy saving and sustainability targets.